February 2nd, 2009Aprendiendo japonés en Rōmaji, I
| Índice | 1 | 2 |
Día 1: Sujetos y verbo “ser/estar” en presente
Tabla básica de sujetos
| Watashi | Yo |
| Anata | Tú |
| Kare | Él |
| Kanojyo | Ella |
| Watashitachi (watashi + tachi) | Nosotros / Nosotras |
| Anatatachi (anata + tachi) | Vosotros / Vosotras |
| Karera (kare + ro) | Ellos |
| Kanojyotachi (kanojyo + tachi) | Ellas |
Verbo “ser/estar”
El verbo “ser/estar” en presente es muy sencillo. Seguimos la siguiente estructura: SUJETO ha OBJETO desu. “Desu” no es obligatorio, pero se debe expresar para ser educados. Si por ejemplo, nos presentamos por primera vez, deberemos de usarlo. Veamos la tabla completa:
| Watashi | ha | Miguel | desu. | Yo soy Miguel. |
| Anata | ha | Coo | desu. | Tú eres Coo. |
| Kare / Kanojyo | ha | Sam | desu. | Él/Ella es Sam. |
| Watashitachi | ha | amigos | desu. | Nosotros/Nosotras somos amigos. |
| Anatatachi | ha | amigos | desu. | Vosotros/Vosotras sois amigos. |
| Karera / Kanojyotachi | ha | amigos | desu. | Ellos/Ellas son amigos. |
Día 2: Ningo de nanto iimasuka?
Mientras vamos aprendiendo, siempre surge el vocabulario básico de las primeras conversaciones. Aquí una tabla de algunas expresiones básicas.
| Arigato | Gracias |
| Wakarimashita | Entiendo |
| Do itashimashite | De nada |
| Mochiron! | Por supuesto! |
| Sinpai nai | No te preocupes |
| Konnichiwa | Buenos días / Hola |
| Nan desuka? | ¿Qué? (de ¿qué significa?) |
| Hajimemashite | Encantado de conocerte (formal) |
| Ningo de nanto iimasuka? | Cómo se dice eso en japonés? |
| Ureshi | Estoy feliz |
| Tadaima | He vuelto |
| Itadakimasu | Buen provecho |
Día 3: Onna-no-ko / Otoko-no-ko
Mientras mi amiga logra aprender los verbos “ser” y “estar“, que en japonés solo se dice “ha“, yo sigo preguntándola sobre más vocabulario. Ella tiene una dura tarea, pues el verbo “ser” es irregular en español y debe memorizarlo entero!
| Choshoku | Desayuno ó Comida |
| Yushoku | Cena |
Tipos de personas
| Onnanoko (Onna + no + ko) | Chica |
| Onnano hito (Onna + no + hito) | Mujer |
| Otokonoko (Otoko + no + ko) | Chico |
| Otokono hito (Otoko + no + hito) | Hombre |
| Kodoma | Niño |
| Haha | Madre (esto surgió por reirnos en inglés) |
Podemos ver un patrón en las palabras.
- “Anna” significa “femenino“;
- “Otoko” significa “masculino“;
- “no” significa “de“;
- “Ko” significa “joven“;
- “hito” significa “adulto“.
Entonces por ejemplo: [Femenino][De][Joven] = [Anna][no][ko] = Chica
Día 4: Hanasu Taberu Sumu
Hoy hemos aprendido algunos verbos comunes. Estos son “hanasu” (hablar), “taberu” (comer) y “sumu” (vivir). La verdad es que me ha impresionado la facilidad para aprenderlos, pues pensaba que sería como en español y tendría que aprenderme cada una de las formas verbales para cada uno de los sujetos. Además, he aprendido dos cosas interesantes. La primera es el porqué de que la sentencia esté en presente. La segunda es pasar la expresión a negativo. La estructura que siguen los verbos es la siguiente: SUJETO ha VERBO_CONJUGADO[-masun | -masen] Podemos ver ciertas características a esta estructura:
- Se usa el verbo “ha“ (ser) entre el sujeto y el verbo para los verbos japoneses.
- El verbo a usar está en forma conjugada, es decir, no es directamente “hanasu“, “taberu” o “sumu“.
- “Masun” se pone al final del verbo para que la sentencia sea en afirmativo.
- “Masen” se pone al final del verbo para que la sentencia sea en negativo.
- Tanto “masun” como “masen” no se ponen como una nueva palabra, sino que es la terminación del verbo.
Cómo podéis ver, se usa el verbo “ser” para cada uno de los verbos, después se utiliza el verbo en su forma conjugada y “masun” para aplicar la sentencia en afirmativo y “masen” para aplicarla en negativo. “masun” y “masen” se pegan al verbo, no es una nueva palabra. Veamos las tres tablas conjugadas:
Tabla verbo Hanasu (hablar)
El verbo conjugado es “hanashi“. En lugar de crear una tabla en afirmativo, crearemos una mitad en afirmativo y la otra en negativo.
| Watashi | ha | hanashimasu (hanashi + masu) | Yo hablo. |
| Anata | ha | hanashimasu (hanashi + masu) | Tú hablas. |
| Kare / Kanojyo | ha | hanashimasu (hanashi + masu) | Él/Ella habla. |
| Watashitachi | ha | hanashimasen (hanashi + masen) | Nosotros/Nosotras no hablamos. |
| Anatatachi | ha | hanashimasen (hanashi + masen) | Vosotros/Vosotras no habláis. |
| Karera / Kanojyotachi | ha | hanashimasen (hanashi + masen) | Ellos/Ellas no hablan. |
Tabla verbo Taberu (comer)
El verbo conjugado es “tabe“. En lugar de crear una tabla en afirmativo, crearemos una mitad en afirmativo y la otra en negativo.
| Watashi | ha | tabemasu (tabe + masu) | Yo como. |
| Anata | ha | tabemasu (tabe + masu) | Tú comes. |
| Kare / Kanojyo | ha | tabemasu (tabe + masu) | Él/Ella come. |
| Watashitachi | ha | tabemasen (tabe + masen) | Nosotros/Nosotras no comemos. |
| Anatatachi | ha | tabemasen (tabe + masen) | Vosotros/Vosotras no coméis. |
| Karera / Kanojyotachi | ha | tabemasen (tabe + masen) | Ellos/Ellas no comen. |
Tabla verbo Sumu (vivir)
El verbo conjugado es “sumi“. En lugar de crear una tabla en afirmativo, crearemos una mitad en afirmativo y la otra en negativo.
| Watashi | ha | sumimasu (sumi + masu) | Yo vivo. |
| Anata | ha | sumimasu (sumi + masu) | Tú vives. |
| Kare / Kanojyo | ha | sumimasu (sumi + masu) | Él/Ella vive. |
| Watashitachi | ha | sumimasen (sumi + masen) | Nosotros/Nosotras no vivimos. |
| Anatatachi | ha | sumimasen (sumi + masen) | Vosotros/Vosotras no vivís. |
| Karera / Kanojyotachi | ha | sumimasen (sumi + masen) | Ellos/Ellas no viven. |
Día 5: Números
Lo básico al aprender un nuevo idioma es, al menos, aprender los números. Los números en japonés no son igual que en español, son mucho más fáciles. Solo deberemos aprendernos los diez primeros números de memoria y los demás los obtendremos por combinación de éstos.
| 1 | Ichi |
| 2 | Ni |
| 3 | San |
| 4 | Shi |
| 5 | Go |
| 6 | Roku |
| 7 | Nana |
| 8 | Hachi |
| 9 | Kyu |
| 10 | Jyu |
A partir de este momento, la estructura es muy parecida al uso de las decenas: [Decena][Jyu] [Unidad] = (Decena * 10) + Unidad A veces soy demasiado técnico en el aprendizaje de las cosas. A lo que me refieron con la anterior expresión anterior es que, por ejemplo, si queremos expresar el número 24 diremos: 2 jyu 4. Y así podemos formular todos los números hasta el 99. La excepción está en los números del 11 al 19, en los que usamos simplemente [Jyu][Unidad]. Los números 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 y 90 se expresarán sin el uso de Unidad. En la siguiente tabla vemos algunos ejemplos de números al azar, ya que todos se construyen de igual forma:
| 19 | 10 + 9 | Jyukyu |
| 28 | (2 * 10) + 8 | Nijyu hachi |
| 37 | (3 * 10) + 7 | Sanjyu nana |
| 46 | (4 * 10) + 6 | Shijyu roku |
| 55 | (5 * 10) + 5 | Gojyu go |
| 64 | (6 * 10) + 4 | Rokujyu shi |
| 73 | (7 * 10) + 3 | Nanajyu san |
| 82 | (8 * 10) + 2 | Hachijyu ni |
| 91 | (9 * 10) + 1 | Kyujyu ichi |
Mediante un poco de práctica combinada con un poco de lógica, lograremos decir cualquier número en cuestión de poco tiempo.
| Índice | 1 | 2 |
February 3rd, 2009 at 1:43 pm
Pequeña corrección :) :
Anatatachi (atana + tachi) => Anatatachi (anata + tachi)
Muy bueno el post :)
March 26th, 2009 at 8:31 pm
Me encanta este post =) esta todo clarisimo y te ayuda un monton con el japones ^_^ una pequeña sugerencia, deberia añadir en el cuadro de “arigato” y demas, “Itadakimasu”
Por lo demás un post grande =D
March 26th, 2009 at 8:38 pm
Así lo haré, lo añadiré :D Gracias!!
March 28th, 2009 at 12:51 am
je, ya lo vi añadido ^^
March 30th, 2009 at 10:48 pm
por cierto, perdone la indiscrecion, pero, tiene en mente agrandar este post de romaji?
March 30th, 2009 at 10:56 pm
Hola Antonio,
La verdad es que yo voy aprendiendo japonés a la par que me enseñan. Últimamente mi amiga no ha tenido tiempo ni para aprender español ni para enseñarme japonés. Estos artículos solo los puedo hacer si ella me enseña, lo siento mucho, pero sí que lo iré agrandando cuando haya aprendido más.
Saludos.
March 31st, 2009 at 6:49 am
De acuerdo =) se esperaran tus ariculos ^^
April 17th, 2009 at 9:21 pm
esta mal el romaji no se escribe como se poreununca hay una sola forma de escribir el romaji por ejemplo pusiste “ha” is es wa o ga
April 17th, 2009 at 9:26 pm
Gracias Nahuel por el aviso, volveré a revisarlo y se lo comentaré a mi amiga japonesa. La verdad es que hace poco lo vi en un libro y ya no sabía que pensar ^^;
April 19th, 2009 at 3:20 pm
Ya lo he preguntado y lo he comprobado. Es verdad que “ha” se pronuncia “wa”, pero se escribe “ha”. Esto es así, ya que al usar un teclado en modo hiragana, teclearemos:
ha => は
wa => わ (este está mal).
Gracias por tu comentario ^^